Das Gebäude Wallstraße 65 wurde Anfang der zwanziger Jahre des letzten Jahrhundertsvon dem berühmten Architekten Max Taut geplant. Das Gebäude Wallstraße 61 und Märkisches Ufer 32-34 wurden vom Architekten Walter Würzbach geplant und in den Jahren 1931/1932 errichtet. Alle diese Gebäude stehen unter Denkmalschutz und haben ein Stahlskelett. Die Gebäude am Märkischen Ufer haben nach ihrer Modernisierung im Jahr 2000 eine moderne Fassade erhalten. Alle Gebäude haben ihren eigenen Charakter, zeigen aber ein Ensemble mit individuellen, aber funktionalen Fassaden.Die Gebäude werden mit Fernwärme beheizt. Die Infrastruktur in den Objekten entspricht mit den Aufzügen, Gästetoiletten in den Fluren einem aktuellen technischen Standard. Die Büros können in flexible Größen (150 bis 1.600 m²) fragmentiert werden. Die technische Ausstattung entspricht einem normalen heutigen Standard (Küchen, separate Toiletten in den Einheiten, teilweise Parkettböden, CAT 5-Verkabelung, Sonnenschutz). Stellplätze befinden sich im Innenhof sowie in einer Garage. Separate trockene Archivräume im Untergeschoss sind vorhanden.
The building Wallstraße 65 was designed by the famous architect Max Taut in the early twenties of the last century. The buildings Wallstraße 61 and Märkisches Ufer 32-34 were designed by the architect Walter Würzbach and built in 1931/1932. All these buildings are listed and have a steel skeleton. The buildings at Märkisches Ufer have received a modern facade after their modernization in 2000. All buildings have their own character, but show an ensemble with individual, but functional facades.The buildings are heated with district heating. The infrastructure in the objects corresponds to a current technical standard with the elevators, guest toilets in the corridors. The offices can be fragmented into flexible sizes (150 to 1,600 m²). The technical equipment corresponds to a normal current standard (kitchens, separate toilets in the units, partially parquet floors, CAT 5 cabling, sun protection). Parking spaces are located in the courtyard and in a garage. Separate dry archive rooms in the basement are available.
Urban
Flexibel
Wasserblick
Aufzug
EDV
Urban
Flexible
Water view
Elevator
EDV
Der Bürokomplex befindet sich in bester Lage in Berlin-Mitte am Wasser, in unmittelbarer Nähe der Fischerinsel, einer Insel, wo das historische Dorf Berlin gegründet wurde. Das Rathaus - Rotes Rathaus - der Sitz des Berliner Senats und des Regierenden Bürgermeisters von Berlin ist nur 650 m entfernt. Der von weitem sichtbare Berliner Fernsehturm ist ein Meilenstein von dem berühmt umgebenen Alexanderplatz. Das historische und wichtige Zentrum mit der Schlossbrücke, dem Boulevard Unter den Linden mit seinen Kultur-und Museumsbauten ist daher einer der Top-Adressen in Berlin. Auch hier haben sich zahlreiche diplomatische Missionen und Organisationen wegen der Attraktivität und der Nähe zum Senat angesiedelt. Die Infrastruktur ist in allen Bereichen ausgezeichnet und wird künftig auch entsprechend erweitert. Das Verkehrsnetz, mit dem U-Bahnhof Märkisches Museum direkt vor der Tür, mehreren Busslinien, Straßenbahnen und der S-Bahn gewährleistet eine sehr schnelle Verbindung in alle Bezirke von Berlin. Der Hauptbahnhof ist in nur 10 Minuten erreichbar, der Potsdamer Platz, Leipziger Platz und die Friedrichstraße sind nur fünf Minuten entfernt. Sowohl der Flughafen Tegel und der neue Flughafen BBI in Schönefeld sind in 30 Minuten erreichbar.
The office complex is located in a prime location in Berlin-Mitte on the waterfront, in the immediate vicinity of Fischerinsel, an island where the historic village of Berlin was founded. The City Hall - Rotes Rathaus - the seat of the Berlin Senate and the Governing Mayor of Berlin is only 650 meters away. The Berlin TV Tower, visible from afar, is a landmark of the famously surrounded Alexanderplatz. The historical and important center with the Schlossbrücke, the boulevard Unter den Linden with its cultural and museum buildings is therefore one of the top addresses in Berlin. Numerous diplomatic missions and organizations have also settled here because of its attractiveness and proximity to the Senate. The infrastructure is excellent in all areas and will be expanded accordingly in the future. The transport network, with the subway station Märkisches Museum directly in front of the door, several bus lines, streetcars and the S-Bahn ensures a very fast connection to all districts of Berlin. The main train station can be reached in just 10 minutes, Potsdamer Platz, Leipziger Platz and Friedrichstraße are only five minutes away. Both Tegel Airport and the new BBI Airport in Schönefeld can be reached in 30 minutes.
Sonstiges
Es besteht die Möglichkeit, kurz- und mittelfristige Verträge mit einer Laufzeit bis Ende 2027 zu besonders attraktiven Konditionen abzuschließen.
Das gesamte Gebäude wird im Jahr 2028 saniert und repositioniert.
Die angegebenen Mieten verstehen sich ohne Ausbaukosten, mietfreier Zeit und Baukostenzuschuss. Ausbauten sind möglich und erhöhen den Mietpreis
Stichworte
Anzahl Balkone und Terrassen: 1
Sonstiges: EDV-Verkabelung