. 3 rooms, 1 bedroom
. Loft-style living room with south-facing balcony
. Luxurious built-in kitchen with electrical appliances
. Underfloor heating with 4 zones (individually controllable)
. Historic, hand-planed, and newly laid panel parquet flooring
. Modern bath with walk-in rain shower
. Partially hand-chiseled tile floor (Moroccan Zellij)
. Moving shelves-system (functions as room divider)
. Sophisticated lighting concept with downlights
. Historic brick wall as a design element
. Surround sound system in all rooms
. Modern smart home system (Control4)
. Large tv-screen with projector (Optoma)
. Air conditioning in living room and bedroom
. Double-box or insulated-glass windows
. Ceiling height up to approx. 3.31 Meters
. Original stucco and stylistic elements
. Custom-made wardrobes
. Large utility closet
. Elevator & basement storage unit
. 3 Zimmer, 1 Schlafzimmer
. Loftartiges Wohnzimmer mit Süd-Balkon
. Luxuriöse Tischlerküche mit Elektrogeräten (Miele)
. Fußbodenheizung mit 4 Zonen (individuell steuerbar)
. Historisches, handgehobeltes und neu verlegtes Tafelparkett
. Mondänes Duschbad mit walk-in Rainshower und Tadelakt
. Teilweise handgemeißelter Fließenboden (Marokkanische Zellij)
. Bewegliches Regalsystem (Funktion als Raumteiler)
. Ausgeklügeltes Lichtkonzept mit Downlights
. Offene Backsteinwand als Design-Element
. Surround-Sound-System in allen Räumen
. Modernes Smart-Home-System (Control4)
. Große Leinwand mit Beamer (Optoma)
. Klimaanlage im Wohn- & Schlafzimmer
. Doppelkasten- bzw. Isolierglasfenster
. Deckenhöhe bis zu ca. 3,31 Meter
. Originale Stuck- & Stilelemente
. Maßangefertigte Kleiderschränke
. Balkon zum Paul-Lincke-Ufer
. Großer Hauswirtschaftsschrank
. Personenaufzug & Kellerabteil
Embedded in the heart of Kreuzberg and merely a stone's throw from the junction of Kreuz-Kölln, lies the famous Paul-Lincke-Ufer. This popular street of houses extends itself alongside the banks of the Landwehrkanal,
where the atmosphere is particularly magical during the vibrant summer times; especially when the cosmopolitan audience gathers to enjoy the urban lifestyle right by the water.
Paul-Lincke-Ufer is one of Berlin's most beautiful and sought-after locations; specifically among the start-up culture. Once known for its
alternative protests, it now hosts peaceful street festivals and chic delicatessens. Amidst the area thrives an international culinary scenery, as
vivid and colourful as the district itself Numerous restaurants-including several awarded Michelin stars-as well as bars and cafés offer everything from street food to exquisite culinary delight. This is a neighborhood with an unparalleled charm that embodies Berlin's versatility and creativity like
no other.
Im Herzen von Kreuzberg das berühmte Paul-Lincke-Ufer; unweit des Dreiländerecks zwischen Kreuzberg, Neukölln und Alt-Treptow. Hier ist die Atmosphäre am Ufer des Landwehrkanals besonders im Sommer magisch, wenn die Menschen am Ufer das Leben in Kreuzberg genießen.
Das Paul-Lincke-Ufer ist eine der schönsten und begehrtesten Lagen Berlins. Früher alternative Randale; heute friedliche Straßenfeste und schicke Feinkostläden. Im direkten Kiez, eine raffinierte Gastronomieszene, so lebendig und bunt wie Kreuzberg selbst: Hier trifft kreative Vielfalt auf kulinarische Exzellenz. Restaurants, davon mehrere mit Michelin-Stern ausgezeichnete, sowie Bars und Cafés bieten alles von Street-Food bis zur Gourmetküche.
Ein Kiez mit einem unvergleichlichen Flair, der wohl wie kein anderer die Vielseitigkeit und Kreativität Berlins verkörpert.
Stichworte Anzahl der Schlafzimmer: 1, Anzahl der Badezimmer: 1, Anzahl der separaten WCs: 1, Anzahl Balkone: 1, 5 Etagen, modernisiert: 2013